Ik heb een mooi schrift gevonden van Moleskine en hierin mijn eerste pagina gemaakt voor mijn Koran Journal. Ik vind het boekje echt wel een oosters tintje hebben en dat past naar mijn gevoel hier enorm bij.
Ik gebruik De Koran een vertaling door Kader Abdolah. Hij heeft een inleiding bij elke Soera gemaakt om de weg naar de kern van de tekst makkelijker te maken.
Ik vind het heel erg fijn want hierdoor krijg ik veel beter een beeld van wat er bedoeld wordt. Tevens zijn de soera’s in deze bewerking chronologisch geordend in plaats van traditioneel.
De eerste Soera in dit boek, gaat over de engel Gabriël die tegen Mohammed spreekt op de berg Hera. Hij gebruikt de originele namen zoals deze in de Koran staan die hij heeft gebruikt om te vertalen. Ik verwacht dat ik dit wisselend zal gebruiken omdat Mohammed er bij mij ingebakken zit en niet Mohammad.
Ik heb een engel gestempeld, maar helaas bleef de inkt lange tijd nat waardoor deze iets is gaan vlekken, maar het gaat er niet om dat het helemaal perfect is want alleen Allah is foutloos. Dat maakt het dan ook minder erg dat er wat zwarte veegjes zijn.